Йов 7:16
Print
Додея ми се; не ща да живея вечно; Оттегли се от мене, защото дните ми са суета.
Додея ми се; не ща да живея вечно; Оттегли се от мене, защото дните ми са суета.
Опротивя ми животът. Нали вечно няма да живея! Остави ме на мира, защото дните ми отминават като духване.
Омръзна ми животът. Няма вечно да живея. Оттегли се от мен, защото дните ми са суета.
Дотегна ми; не искам да живея вечно; оттегли се от мене, защото дните ми са суета.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.